高雄市立空中大學108-3學期中英文翻譯與習作(一)」授課大綱
高雄市立空中大學授課大綱
高雄市立空中大學授課大綱
課程開設學系:外國語文學系英文組
課程學期:108-3
課程名稱:中英文翻譯與習作(一)
課程學分:2學分  【學系選修】
課程代碼:FE1259039 開課號:03116
課程類型:網路教學
面授老師:蔡志宏
主講老師:蔡志宏
開課學系聯絡電話:07-8012008#1401
一、教學目標:
(1) Knowledge domain: Have learners acquire basic notions about
translation.
(2) Skill domain: Equip learners with basic translation skills
(3) Affective domain: Expect learners to yield more motivation
and interest towards learning English

二、符合系訂核心能力:
 
具運用語言知識於職場專業或日常生活溝通情境的能力 
具閱讀賞析文學作品的能力 
具跨國文化溝通的能力 
具獲取外語相關證照的能力 
  系訂核心能力與校訂核心能力對應表:
校訂核心能力
與時俱進的學習能力 社會生活知能 職場專業技能
系訂核心能力 具運用語言知識於職場專業或日常生活溝通情境的能力
具閱讀賞析文學作品的能力
具跨國文化溝通的能力
具獲取外語相關證照的能力
校訂核心能力 與時俱進的學習能力 社會生活知能 職場專業技能
系訂核心能力 具運用語言知識於職場專業或日常生活溝通情境的能力
具閱讀賞析文學作品的能力
具跨國文化溝通的能力
具獲取外語相關證照的能力
三、課程選修條件:
None
四、授課(實施)方式:
網路大面授
五、網路教學進度:
第一週An introduction to translation history & Basic concepts of translation
第二週Basic concepts of translation
第三週Some comparisons between English and Chinese
第四週Some comparisons between English and Chinese
第五週Standards, process, and requirements to translators
第六週Standards, process, and requirements to translators & 1.1 Selection of diction
第七週1.1 Selection of diction & 1.2 Conversion of parts of speech &
第八週1-3 Addition & 1.4 Repetition
第九週1.4 Repetition & 1.5 Omission
六、面授內容綱要:
第一次 Discussion
七、成績評量方式:
 網路閱讀成績比例 30%
 期末成績比例 70%
繳交書面報告:70%
八、授課教材/教科書:
Practical Translation: An Introductory Coursebook
(Bookman Co.Ltd 書林公司: 2015 edition)
九、參考書目:
Introduction to Chinese-English Translation (Bookman Co. Ltd)
2) 英漢翻譯理論與實踐 (Bookman Co. Ltd)
十、數位資源/電子書:
十一、上課日期:
2020/08/23
十二、上課時間:
星期日08:30~10:10
 
**請遵守智慧財產權觀念、不得非法影印**
更新日期:2020/4/26 下午 10:45:38